Übersetzer/in im Sprachdienst Italienisch 50%-50%
- Fachtexte politischer, juristischer oder technischer Natur wie beispielsweise Gesetze, Verordnungen, Botschaften, Berichte, Weisungen, parlamentarische Vorstösse und die Antworten darauf, Verträge, Medienmitteilungen oder Korrespondenz aus dem Deutschen und Französischen ins Italienische übersetzen
- Italienische Texte revidieren
- Qualität interner und externer Übersetzungen mit Zielsprache Italienisch sicherstellen
- Terminologische Datenbank weiterentwickeln und pflegen
- Übersetzerdiplom bzw. gleichwertiger Hochschulabschluss
- Mehrere Jahre Berufserfahrung im Übersetzungsbereich
- Sehr gute Kenntnisse zweier Amtssprachen und passive Kenntnisse der dritten Amtssprache