Das Kantonsgericht sucht eine/n Informationsbeauftragte/n für die Bündner Gerichte
Obergericht des Kantons Graubünden
Dretgira superiura dal chantun Grischun
Tribunale d'appello del Cantone dei Grigioni
Im Rahmen der per 1. Januar 2025 umzusetzenden Justizreform 3 soll die Information der Öffentlichkeit
über die Tätigkeit der Bündner Gerichte verbessert werden. Daher wird die Stelle einer/eines
geschaffen. Die/Der Informationsbeauftragte ist beim Obergericht angesiedelt, soll aber auch den Re-
gionalgerichten und den Schlichtungsbehörden des Kantons Graubünden zur Verfügung stehen.
Aufgaben
Als Informationsbeauftragte/-r unterstützen Sie das Obergericht, die Regionalgerichte sowie die Schlich-
tungsbehörden in allen Informations- und Medienfragen. Sie sind Kontaktperson zu den Medien und
informieren diese nach Rücksprache mit den verfahrensleitenden Richterinnen und Richtern über lau-
fende Verfahren. Im Weiteren stellen Sie den Internetauftritt sicher und sorgen für die Publikation der
Urteile des Obergerichts sowie von ausgewählten Urteilen der Regionalgerichte. Sie unterstützen das
Generalsekretariat des Obergerichts bei der gerichtsinternen Kommunikation sowie der Kommunikation
gegenüber den beaufsichtigten Behörden und organisieren das Akkreditierungswesen. Schliesslich be-
gleiten Sie den anspruchsvollen Reorganisationsprozess der oberen kantonalen Gerichte und wirken
bei Projekten mit.
Anforderungen
Voraussetzungen für diese verantwortungsvolle und abwechslungsreiche Aufgabe sind ein Hochschul-
oder Fachhochschulabschluss in den Bereichen Kommunikationswissenschaften, Medientechnik, Me-
dieninformatik und/oder eine journalistische Fachausbildung. Von Vorteil ist, wenn Sie über juristische
Kenntnisse verfügen und mit den Abläufen in der Rechtspflege vertraut sind. Ihre Kenntnisse und Er-
fahrungen im Informationsbereich umfassen sowohl die klassische Medien- und Öffentlichkeitsarbeit als
auch die neuen Formen der digitalen Kommunikation. Komplexe Sachverhalte können Sie verständlich
vermitteln. Neben sehr guten redaktionellen und mündlichen Kompetenzen in Deutsch sind gute Kennt-
nisse in Romanisch und Italienisch erwünscht. Weiter verfügen Sie über Kenntnisse im Projektmanage-
ment bzw. in der Projektmitarbeit. Sie sind es sich gewohnt, in einem Team ziel- und lösungsorientiert
zu arbeiten. Zudem bringen Sie ein hohes Mass an Eigeninitiative mit, arbeiten selbständig, effizient
und gleichzeitig sorgfältig.
Anstellungsbedingungen
Diese richten sich nach den Vorgaben der kantonalen Personalgesetzgebung und der kantonalen Ge-
richtsorganisation. Die Entlöhnung erfolgt im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben (Einreihung in die
Funktionsklasse 18 gemäss den Vorgaben von Art. 18 Personalgesetz und Art. 16 Personalverord-
nung).
Stellenantritt
- Oktober 2024 oder nach Vereinbarung
1 / 2
Arbeitsort
Chur
Suchen Sie eine spannende Herausforderung mit Verantwortung und hoher Selbständigkeit? Sie sind
motiviert, einen massgeblichen Beitrag an den Aufbau des neuen Obergerichts zu leisten? Dann freuen
wir uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen, welche Sie bis zum 30. April 2024 (Eingang)
postalisch an das Kantonsgericht, Poststrasse 14, 7001 Chur, oder per E-Mail an Clicca per inviare e-mail einrei-
chen.
Für nähere Auskünfte steht Ihnen der Kantonsgerichtspräsident Remo Cavegn, Tel. 081 257 39 68,
gerne zur Verfügung.
2 / 2
Obergericht des Kantons Graubünden
Dretgira superiura dal chantun Grischun
Tribunale d'appello del Cantone dei Grigioni
Entras la refurma da la giustia 3 che ha dad esser implementada sin ils 1 da schaner 2025 duai
l’infurmaziun da la publicitad davart l’activitad da las dretgiras dal Grischun vegnir meglierada. Perquai
vegn stgaffì la plazza per
L'incumbensada / incumbensà d’infurmaziun è situada tar la Dretgira superiura, duai dentant er star a
disposiziun a las Dretgiras regiunalas sco er a las autoritads da mediaziun dal chantun Grischun.
Incumbensas
Sco incumbensada / incumbensà d'infurmaziun da la Dretgira superiura sustenis Vus la Dretgira
superiura, las dretgiras regiunalas sco era las autoritads da mediaziun en tut las damondas
d’infurmaziun e medias. Vus essas la persuna da contact per las medias ed infurmais talas davart
proceduras pendentas, quai tenor cunvegnientscha cun las derschadras ed ils derschaders che
mainan la procedura. Plinavant procurais Vus per la preschientscha en l’internet e la publicaziun da
las sentenzias da la Dretgira superiura sco era da sentenzias elegidas da las dretgiras regiunalas.
Vus sustegnais il secretariat general da la Dretgira superiura cun la communicaziun interna aifer la
dretgira sco era cun la communicaziun envers las autoritads survegliadas ed organisais ils sistem
d’accreditaziun. Era accumpaganis Vus il process pretensius da la reorganisaziun da las dretgiras
superiuras cantunalas ed As participais a projects.
Pretensiuns
Premissa per questa incumbensa varianta cun gronda responsabladad èn in studi cun finiziun da
scola auta universitara u scola auta spezialisada sin il sectur da scienza da la communicaziun, tecnica
da medias, informatica da medias e/u ina scolaziun spezialisada schurnalistica. D’avantatg è, sche
Vus disponis d’enconuschientschas giuridicas ed essas versà u versada cun andaments en la
giurisdicziun. Vossas enconuschientschas ed experientschas sin il sectur d’infurmaziun cumpiglian
uschebain las medias classicas e la lavur da publicitad sco era las novas furmas dalla communicaziun
digitala. Fatgs complex pudais Vus communitgar a moda chapaivla. Dasper cumpetenzas fitg bunas
en la lingua tudestga – schibain en la redacziun sco era bucca – èn era giavischadas bunas
enconuschientschas en Rumantsch e Talian. Plinavant avais Vus enconuschientschas en il
manaschament da project respectiv en la collavuraziun da project. Vus essas disadas u disads da
lavurar en in team orientà vers finamiras e soluziuns. Era avais Vus atgn’iniziativa, lavurais
independent, effizient ed en il medem mument conscenzius.
Cundiziuns d’engaschament
Talas sa drizzan tenor las directivas da la legislaziun chantunala davart il persunal e l'organisaziun
giudiziala dal chantun. La remuneraziun succeda en il rom da las prescripziuns legalas (classificaziun
en la classa da funcziun 18 enor las prescripziuns d'art. 18 da la lescha dal persunal ed art. 16 da
l'ordinaziun dal persunal).
Entrada en plazza
1 d’october 2024 u tenor cunvegna
1 / 2
Lieu da lavur
Cuira
Tschertgais Vus ina sfida interessanta cun responsabladad e bler independenza? Essas Vus
motivads u motivada da contribuir a moda decisiva a la furmaziun da la nova Dretgira superiura?
Alura ans selegrain nus sin Voss documents d'annunzia cumplets, ils quals Vus inoltrais enfin ils 30
d’avrel 2024 (entrada) per posta a la Dretgira chantunala, Poststrasse 14, 7001 Cuira, ubain per e-
mail ad Clicca per inviare e-mail.
Per ulteriuras infurmaziuns stat il president da la Dretgira chantunala, Remo Cavegn, tel. 081 257 39
68 gugent a Vossa disposiziun.
2/2
Obergericht des Kantons Graubünden
Dretgira superiura dal chantun Grischun
Tribunale d'appello del Cantone dei Grigioni
Nell'ambito della Riforma giudiziaria 3 che sarà attuata a partire dal 1° gennaio 2025 si intende miglio-
rare l'informazione pubblica in merito alle attività dei tribunali grigionesi.
Per questo motivo si cerca un/a
L'addetto/a all'informazione lavora presso il Tribunale d'appello, ma è a disposizione anche dei tribu-
nali regionali e delle autorità di conciliazione del Cantone dei Grigioni.
Compiti
Quale addetto/a all'informazione sostiene il Tribunale d'appello, i tribunali regionali e le autorità di con-
ciliazione in tutte le questioni relative all'informazione e ai media. È la persona di riferimento per i me-
dia e li informa in merito ai procedimenti in corso, dopo avere conferito con il giudice incaricato della
direzione del procedimento. Si occupa inoltre della presenza su internet e della pubblicazione delle
sentenze del Tribunale d'appello così come di selezionate sentenze dei tribunali regionali. Sostiene la
segreteria generale del Tribunale d'appello nella comunicazione interna al tribunale così come nella
comunicazione con le autorità di vigilanza e organizza l'accreditamento dei giornalisti. Infine accom-
pagna l'impegnativo processo di riorganizzazione dei tribunali cantonali superiori e collabora ai proget-
ti.
Requisiti
I requisiti per questa funzione variata e di responsabilità sono la conclusione di una scuola universita-
ria o una scuola universitaria professionale negli ambiti di scienze della comunicazione, tecnologia dei
media, informatica dei media e/o una specializzazione in giornalismo. Conoscenze giuridiche e del
funzionamento della giustizia possono costituire titolo preferenziale. Avere conoscenze ed esperienza
nell'ambito dell'informazione che comprendano sia i media tradizionali e le pubbliche relazioni sia i
nuovi mezzi di comunicazione digitale. Abilità nell'esporre fattispecie complesse in modo comprensibi-
le. Oltre a ottime capacità redazionali e orali in lingua tedesca sono auspicabili buone conoscenze
della lingua romancia e italiana. Avere conoscenza nella gestione di progetti rispettivamente nella
collaborazione a progetti. Predisposizione al lavoro in team con un approccio orientato al raggiungi-
mento di obiettivi e alla ricerca di soluzioni. Possedere spiccato spirito di iniziativa e capacità di lavora-
re in modo indipendente, efficiente e preciso.
Condizioni d'impiego
Queste si basano su quanto previsto dalla legislazione cantonale sul personale e sull'organizzazione
giudiziaria. La retribuzione è stabilita conformemente alle disposizioni legislative (classificazione nella
classe di funzione 18 secondo quanto previsto dall'art. 18 della Legge sul personale e dall'art. 16
dell'Ordinanza sul personale).
Data d'inizio
1° ottobre 2024 o data da concordare
1 / 2
Luogo di lavoro
Coira
Siete alla ricerca di un'entusiasmante sfida con responsabilità ed elevato grado di indipendenza? Sie-
te motivati a dare un significativo contributo alla costituzione del nuovo Tribunale d'appello? Siamo lieti
di ricevere le vostre candidature in forma completa, le quali devono essere inoltrate entro il
30 aprile 2024 per posta al Tribunale cantonale dei Grigioni, Poststrasse 14, 7001 Coira, oppure per
e-mail a Clicca per inviare e-mail.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il Presidente del Tribunale cantonale Remo Cavegn,
tel. 081 257 39 68.
2/2